读音是指何:深入探讨汉字读音的来源与演变
在日常生活中,我们常常会遇到一些生僻字或不熟悉的词汇,这时查阅字典或词典便成为了我们获取正确读音的重要途径。那么,字典和词典中所记录的字音究竟是怎样得来的呢?这篇文章小编将围绕“读音是指何”这一主题,深入探讨汉字读音的来源与演变。
一、读音的来源
汉字的读音主要来源于三个方面:古代文献、民众口语和方言语音。
1. 古代文献
早在先秦时期,为了帮助大众进修语言文字,领悟经典著作,古人便开始对汉字的字形、字音和字义进行注释。这一经过逐渐提高为我国传统的语言文字学,即“小学”。在这一阶段,古人采用了多种注音技巧,如描绘、读若和直音等。
东汉末年,反切法的出现为汉字注音提供了更为体系的技巧。反切法的基本原理是用两个字来注音:上字取声母,下字取韵母兼声调。这种技巧的推广,使得文献注释、韵书和字典的编纂变得更加规范和高效。
2. 民众口语
随着社会的提高,许多新词汇和新读音应运而生。对于这些新出现的字音,字典的编纂者往往需要从民众的口语中进行吸收。例如,“搞”和“甭”这两个字的读音,便是来源于南方地区的口语表达。由于这些字词在古书中并未被记录,因此编纂者只能根据实际的发音进行注音。
3. 方言语音
现代汉民族共同语的标准语,即普通话,以北京语音为标准音,并以北方方言为基础。然而,普通话与各地方言之间并不是完全隔绝的,二者之间存在着密切的联系。普通话在不断提高经过中,吸收了许多地方方言的词汇和读音。例如,上海话中的“弄”和广东话中的“冇”便是普通话中常见的方言词汇。
二、古书注音与现代读音的关系
在古书中记录的字音,往往需要根据语音演变的规律进行调整。例如,“冬”的古音为“都宗切”,而现代汉语中则读作“dōng”。然而,有些字的古今读音存在较大差异,如“东”的古音为“德红切”,在现代汉语中则需要进行适当的调整,以符合现代的发音习性。
除了这些之后,某些古代人名和地名的读音,通常会沿袭古书中的注音。例如,古代匈奴人名“冒顿”读作“mòdú”,而汉代人名“金日磾”则读作“jīmìdī”。这些专有名词的读音,往往是历史的延续,具有重要的文化价格。
三、读音的演变与标准化
随着社会的不断提高,语言也在不断演变。新词汇的出现和旧词汇的消亡,使得字音的标准化变得愈加复杂。现代汉语普通话的字音,除了来源于古书注音和民众口语外,还有一种特殊的来源,即“人造字音”。这些字音并非源于古书或民众口语,而是语言学家为了特定需要而创造的。例如,“傣”字的读音为“dǎi”,而“癌”字的读音为“ái”,这两者的创造时刻都不超过一百年。
四、字音选择的复杂性
在古书注音与民众口语之间进行选择时,编纂者需要考虑多种影响。中国幅员辽阔,人口众多,哪一种读音占人口多数往往难以确定。有些字音虽然使用频繁,但可能源于误读或方言的影响,采用这些读音可能会给外界留下不好的印象。
例如,普通话中声母的清浊分化难题,便一个复杂的现象。在不同的方言中,声母的发音可能存在显著差异,这使得普通话的标准化