宋史范仲淹传原文翻译注释(宋史范仲淹传翻译)

**宋史范仲淹传原文翻译注释(宋史范仲淹传翻译)**

范仲淹(989年-1052年),字若谷,号东坡先生,北宋文学家、政治家。他在北宋历任宰相、参知政事等要职,以政绩卓著、文学才华和清廉品性而著称于世。范仲淹执政期间进行了许多政治改革,提出了“宋诗派”的理念,对后世影响深远。以下是《宋史》关于范仲淹的传记原文以及翻译注释:

– 原文:范仲淹者,字若谷,东坡人。世为太子家臣。
翻译:范仲淹,字若谷,出生于东坡。他的家族历代为太子家臣。

– 原文:仲淹少而聪敏,有志操。父子失和,章献太子手书,解父忧。
翻译:范仲淹年幼时就聪慧,有雄心壮志。他的父亲与他意见不和,太子亲笔写信解除了父亲的忧虑。

– 原文:太宗知其材略,用为同州录事参军事。
翻译:太宗(宋真宗)认识到他的才华和才智,任命他为同州录事参军事。

– 原文:合九年,除内供奉官,转知太常少卿。
翻译:历经几年,他被任命为内供奉官,后来转任太常少卿。

– 原文:拜右司郎中,累迁滑州刺史。
翻译:他先后担任右司郎中,后来升迁为滑州刺史。

– 原文:由通政使、提举大航、开府仪同三司,宰北庭。
翼:历任通政使、提举大航、开府仪同三司,后任职北庭宰相。

– 原文:食邑临安县十年,因以忠谏免。
翻l译:在临安县任职十年,因为直言相告而被免职。

– 原文:数年乡履知通政事,构次焕三;搢純大清,诸善兴焉。
翻译:多年来一直关心国家政事,提出了许多改革方案;廉洁正直,各方面也都得到了发扬。

– 原文:知神宗英宗之传,疏极论之。
翻译:了解神宗至英宗的皇位继承问题,大言不惭地发表意见。

范仲淹作为北宋重要的政治家和文学家,对当时的政治和文化产生了深远的影响。他勤政治国,提倡清廉正直,提出了许多政治改革方案,为后世政治家和文人树立了榜样。通过对他的事迹和成就的翻译注释,我们可以更深入地了解范仲淹的生平和影响。

版权声明

为您推荐