合同英语(国际商务合同英文)

合同英文缩写?

缩写,Con

contract

英[?k?ntr?kt] 美[?kɑ:ntr?kt]

n. 合同; 契约; 协议;

v. 签合同; 缩小; 感染;

[例句]The company won a prestigious contract for work on Europe’s tallest building

大学商务英语合同翻译 中译英4

  • 11. 装运 FOB条款1) 卖方于合同规定的装运日期前30天,用电汇或信件将合同号、品名、数量、价值、箱号、毛重、装箱尺寸和货物抵装运港日期通知买方,以便买方租船订舱。2) 买方船运代理中国外轮代理公司,负责办理租船订舱事宜。3) 买方船运代理(中国外轮代理公司)预计船抵达装运港10天之前,将船名、预计装货日期、合同号等通知卖方,以便卖方安排装运。要求卖方与船运代理保持密切联系。当需要更换承运船只及船只提前、推迟抵达时,买方或其船运代理应及时通知卖方。如船在买方通知日后30天内未能到达,则第30天后仓储费和保险费用由买方承担。 4) 如承运船如期抵达装运港,卖方因备货未妥而影响装船,则空舱费和滞期费均由卖方承担。5) 货物超过船舷并从吊钩卸下前,一切费用和风险由卖方承担;货物超过船舷并从吊钩卸下,一切费用和风险由买方承担。问题补充: 滥竽充数者不会给分的 我会选择关闭问题
  • 如果圆规的两只脚都动,永远也画不出一个圆。

求助英语合同翻译

  • An order is made that the other Party be liquidated or that a provisional liquidator be appointed, or a receiver andor official manager or administrator is appointed in respect of the assets and undertakings (or any part thereof), or an encumbrance, takes any action to take possession or control of the assets of the other Party (or any part thereof), or an arrangement with the creditors generally of the other Party in respect of its debt is approved,or any other form of administrator of the affairs of the other Party relating to its insolvency is approved,or(a) Theultimate control of the Agent is transferred to, or held by, a person orcorporation other than the person or corporation who ultimately controls,directly or indirectly, the Agent as at the commencement of this Agreement.No waiver by one of theParties hereto of any one or more defaults by the other Party in theperformance of this Agreement shall operate or be construed as a waiver of anyfuture default(s) by the same party whether of a like or of a differentcharacter.If either Party determines that the construction or application of any provisionof this Agreement or any action to be taken in pursuance thereof might involvea violation of the laws of either of them the Parties agree to meet and todiscuss such matter in order to determine whether they can agree upon suchmodification, variation or amendment as is necessary to avoid or terminate suchviolation.问题补充: 不要翻译软件啊!我需要的是准确的翻译,麻烦各位啦!
  • 订单是由另一方被清算或临时清盘人任命,或接收和或官方经理或管理员指定的资产和事业(或其任何部分),或者一个累赘,采取任何行动占有或控制的资产的另一方(或其任何部分),或安排与债权人通常尊重另一方的债务得到批准,或其他任何形式的管理员事务的另一方有关它的破产是批准,或(a)最终的控制权转移到代理,或由一个人orcorporation以外的人或公司最终控制,直接或间接,代理本协议开始生效。没有放弃任何一个或多个双方本之一违约另一方在本协议的性能不得经营或被视为放弃anyfuture违约(s)由同一政党是否喜欢或differentcharacter。如果任何一方决定建设或应用程序的任何provisionof本协议或任何行动的追求可能involvea违反法律或者双方同意见面,讨论这样的问题,以确定他们是否能达成一致suchmodification,变化或修改是必要的,以避免或终止suchviolation。

求这段合同的英语翻译 在线等

  • 第一条 不可抗力本合同所称不可抗力是指不能预见、不能克服、不能避免并对一方当事人造成重大影响的客观事件,包括但不限于自然灾害如洪水、地震、火灾和风暴等以及社会事件如战争、动乱、政府行为等。  如因不可抗力事件的发生导致合同无法履行时,双方协商终止合同或暂时延迟合同的履行。第二条 争议处理1. 本合同受中国法律管辖并按其进行解释。2. 本合同在履行过程中发生的争议,由双方当事人协商解决,也可由有关部门调解;协商或调解不成的,可以提交宁波仲裁委员会仲裁解决:第三条 解释  本合同的理解与解释应依据合同目的和文本原义进行,本合同的标题仅是为了阅读方便而设,不应影响本合同的解释。第四条 补充与附件  本合同未尽事宜,依照有关法律、法规执行,法律、法规未作规定的,甲乙双方可以达成书面补充协议。本合同的附件和补充协议均为本合同不可分割的组成部分,与本合同具有同等的法律效力。
  • The irresistible forceThis contract is called force majeure means unforeseeable, unavoidable and insurmountable objective events, a significant impact on the party, including but not limited to natural disasters such as flood, earthquake, fire and storm and social events such as war, unrest, the government behavior etc..Because of irresistible events lead to the contract could not be performed, both parties to fulfill the contract or temporary delay contract.Article second dispute1 this contract by Chinese law governed by and construed in accordance with the.2 during the performance of this contract disputes, resolved through consultation by both parties, but also by the relevant departments of mediation; consultation or mediation fails, shall be submitted to the Ningbo Arbitration Commission for arbitration:The third explanationThis contract shall be construed and interpreted in accordance with the contract and the original meaning of the text, the title of the contract is only for reading convenience, should not affect the interpretation of this contract.The fourth supplement and accessoriesMatters not covered in this contract, in accordance with the implementation of the relevant laws, regulations, laws, and regulations are not provided, both parties may reach a written agreement. The attachments to this contract and the supplementary agreement is an indivisible part of this contract, shall have the same legal effect as this contract….余下全文

急~求一篇英语投诉信,题目是投诉快递公司超时未发货 强调合同和时间

  • RT
  • 英文投诉信如下,供您参考 (最好根据自己的实际情况,可以考虑用谷歌翻译修正一下。Dear SirMadam,I recently bought something from your website and sent to a freight fowarder called XX-XX (此处填转运的英文名称) asking them to send to my relatives who are in China. But by now, the parcel still didnt arrive. During this period, I have sent many emails to them asking them to send asap, but without any positive feedback. I have a lot of friends who also used this forwarder; they have suffered the same problems. From the information I know, there might be hundreds or even thousands victims. I am afraid this company might be a cheater who is using US territory to cheat buyers property and money. I have written to BBB and other US agency who might help on this case. If there is still no help, I am going to report this crime. I am writing this email to you to inform about this dishonest and cheating behaviors, hoping you to block this forwarder to prevent them from further cheating. This forwarders full information is as below:(此处填这个无良转运的英文名称) (freight forwarder)2401 Ogletown Rd (suite number is different for identifying different buyer), Newark, Delaware, 19711.More buyers might write you emails about similar problems. Please block this address to prevent more cheating to happen. Thanks. 你的姓名拼音转过来的,如果有用,请给分,谢谢!

刚毕业为了能够有个更好的发展,我学了英语,那时候被忽悠了报了4个级别的课程,是贷款在学的,签了合同。

  • 现在经济压力、生活压力,弄得精疲力尽,都没什么精力去学习,只感觉是个沉重的负担,我现在想退费怎么办?请帮忙!
  • 从理论上来说,你有权解除合同,要求退款。但是受制于很多因素,比如和培训机构的合同中是否有“不予退款”的明确约定;你和培训机构签约的时候,是否受到了威胁、胁迫、欺诈等。还有就是,目前很多机构虽然同意退款,但是你会损失一部分钱,虽然不合理,但是很难去理论,因为你的精力、时间和金钱不够去跟他们矫情。

英语合同翻译

  • 英语合同翻译 Merchandise produced by Company may bear trademarks or讥护罐咎忒侥闺鞋酣猫 incorporate proprietary designs, design features or finishing or other production treatments and techniques.问题补充: 机器翻译的别来
  • 公司生产的商品可以承担商标或将专有的设计,设计功能或整理或其他生产的治疗和技术。

我是学英语的,现在有两个选择,一是去外地私立学校教英语,二是在本地公立学校合同制教数学,该怎么选择

  • 2和1考虑一下,毕竟让老人带孩子,多少有点担心。1虽然要学费但教育不好,反正你们1年就赚20万,除去4万单恭厕枷丿磺搽委敞莲学费还有16万,选择2吧!

和安德森先生讨论合同用英语怎么说

  • 和安德森先生讨论合同discuss the contract with Mr. Anderson

合同中的“委托方”“受托方”英语怎么说

  • principal client

附件合同已更新请确认,英语怎么说

  • Attached contract has been updated and please confirm it.
版权声明

为您推荐