古诗,长歌行,拼音和注释?
古诗长歌行拼音注释
qīng qīng yuán zhōng kuí 青青园中葵,
zhāo lù dài rì xī 朝露待日晞。
yáng chūn bù dé zé 阳春布德泽,
wàn wù shēng guāng huī 万物生光辉。
cháng kǒng qiū jié zhì 常恐秋节至,
kūn huáng huā yè shuāi 焜黄华叶衰。
bǎi chuān dōng dào hǎi 百川东到海,
hé shí fù xī guī 何时复西归?
shǎo zhuàng bù nǔ lì 少壮不努力,
lǎo dà tú shāng bēi 老大徒伤悲。
【注释】: 此诗选自汉乐府。乐府是自秦代以来设立的朝廷音乐机关,汉武帝时得到大规模的扩建,从民间搜集了大量的诗歌作品,内容丰富,题材广泛。本诗是其中的一首。
长歌行:汉乐府曲调名。 葵:古代的一种蔬菜。 晞:晒干。 阳春:就是春天,是阳光和露水充足的时候。 布:散布,洒满。 德泽:恩泽。 秋节:秋季。 节,时节,节令。 焜黄:枯黄。 华:同“花”。 衰:为了押韵,这里可以按古音读作。 百川:无数条江河。川,河流。 徒:徒然,白白地。
拓展资料
这首《长歌行》不同于汉代其他的文人诗哀叹人生的短促、鼓吹及时行乐,它是一首唱反调的诗,是一首难能可贵的佳作。
白居易《长歌行》原文,解释?
长歌行原文: 青青园中葵,朝露待日晞。
阳春布德泽,万物生光辉。常恐秋节至,焜黄华叶衰。百川东到海,何时复西归? 少壮不努力,老大徒伤悲。——白居易 今译 早晨, 园中有碧绿的葵菜,晶莹的朝露等待在阳光下晒干。 春天把幸福的希望洒满了大地,所有生物因此都呈现出一派繁荣生机。 常常担心瑟瑟的秋天来到,花和叶都变黄衰败。 千万条大河奔腾着东流入大海,什么时候才能再向西流回来? 要趁年纪还轻,好好努力,不要到老一事无成,只留下悲伤。 如果年轻力壮的时候不知道图强,到了老年头发花白,一事无成,悲伤也没用了。
长歌行白居易原文?
长歌行
唐朝:白居易
青青园中葵,朝露待日晞。
阳春布德泽,万物生光辉。
常恐秋节至,焜黄华叶衰。
百川东到海,何时复西归?
少壮不努力,老大徒伤悲。
《长歌行》是汉乐府中的一首诗,属《相和歌辞》,是劝诫世人惜时奋进的诗篇。此诗主要是说时节变换得很快,光阴一去不返,因而劝人要珍惜青年时代,发奋努力,使自己有所作为。