古诗《马诗》的全文及翻译是什么?
马诗全文
大漠沙如雪,燕山月似钩。
何当金络脑,快走踏清秋。
马诗译文
前两句可翻译为平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,如弯钩一般。
后两句可翻译为何时才能受到皇帝赏识,给我这匹骏马佩戴上黄金打造的辔头,让我在秋天的战场上驰骋,立下功劳呢?
马诗中诗人的情感
诗人通过慨叹马的命运来体现出志士的奇才异质和远大抱负还有不遇于时的感慨与内心的愤懑
表达了诗人企盼建功立业,而不被赏识之意的思想感情。
《马诗》的意思是什么?
马诗 [唐] 李贺 大漠沙如雪, 燕山月似钩。
何当金络脑, 快走踏清秋。诗意:塞外大漠里,黄沙在月光的照映下犹如皑皑的白雪,燕山的山头弯弯的月亮像一把弯刀一样挂在天空。什么时候才能戴着黄金笼头,在秋高气爽的疆场上驰骋,建树立功勋呢?
马诗意思?
注释
这首诗的意思是:在燕山大漠,明月如银钩,在月光照耀下,沙尘像雪片纷纷扬扬.何时能够骑上我的铁甲快马,在清秋时节任意驰骋。
马诗
马诗是唐朝李贺的诗,名为咏马,共有23首。合观组诗,浑然天成,紧紧围绕着主旋律弹奏;分而观之,每首又各有侧重而自成一体。
李贺写作马诗实际上是借物抒怀:通过对马和与马有关的许多历史故事的咏叹,表现了英杰异士的抱负和愿望,抒发自己怀才不遇的愤慨和建功立业的抱负。
扩展资料
李贺(790~816),字长吉。河南府福昌县昌谷乡(今河南省宜阳县)人,祖籍陇西郡。唐朝中期浪漫主义诗人,与诗仙李白、李商隐称为“唐代三李”,后世称李昌谷。